|
**「hrough the Bottom of the Glass」**
Streetlight flickers, quarter past two
Bar door sighs like it knows me too
Neon hums what I won’t say out loud
I sit down slow, let the world bend now
(It’s okay… just stay a while)
There’s a ring on the counter, not on my hand
Coffee got cold in an empty plan
Your jacket’s gone, but the smell won’t leave
Like you’re still breathing next to me
I tell myself I’m doing fine
Just killing time, one drink at a time
Funny how silence learned your name
Every room still sounds the same
I didn’t fight, I didn’t beg
I just watched love miss its last step
I see you clearer when I’m looking down
Through the bottom of a whiskey glass
The truth gets blurry, but it sticks around
I forget the why, not the past
(oh I tried)
(yeah I tried)
I don’t drink to forget your face
I drink so it don’t break me fast
Snow on Main Street, radio low
Same damn song we used to know
I say “later” to the man in the mirror
Guess I learned that word from you, my dear
Your key’s still heavy in my coat
Like a promise I forgot to note
(You didn’t mean to let me go)
(You just didn’t know how to hold)
I hear your voice in closing time
Saying “waiting hurts more than goodbye”
I see you clearer when I’m looking down
Through the bottom of a whiskey glass
I lie to myself, say I’m safe right now
But I feel everything I mask
(ooh, don’t leave)
(ooh, stay a while)
I don’t drink to erase our days
I drink to slow the crash
It wasn’t one night, wasn’t one fight
It was all those quiet “I’m fine” lies
I thought love knew how I felt
Guess love needs more than being felt
(I waited…)
I see you clearer when I’m looking down
Through the bottom of a whiskey glass
Every “someday” never came around
Now someday’s all I have
(hold me)
(don’t fade)
(I’m still here)
I don’t drink ‘cause I don’t care
I drink ‘cause I cared that bad
Sun comes up, bar lights die
World keeps moving, guess I might
I leave the glass, step into gray
Learning how to feel the ache
(It’s morning now…)
|
**「グラスの底から見える君」**
街灯が揺れて 夜中の二時
バーのドアが 俺を知ってるみたいで
ネオンが言えない言葉を鳴らす
席に腰かけ 世界を歪ませる
(It’s okay… just stay a while)
カウンターに残る 指輪の跡
手には何も はまってない
冷めたコーヒー 空っぽの予定
まだ隣で 息してる気がして
大丈夫だって 言い聞かせて
時間を潰す グラス一杯ずつ
不思議だな 沈黙が君の名前を覚えてる
どの部屋も 同じ音がする
引き止めなかった 泣きもしなかった
ただ 愛が転ぶのを見てた
グラスの底から 君がはっきり見える
ウイスキー越しの真実
理由はぼやけて 過去だけ残る
忘れたのは「なぜ」 消えないのは君
(oh I tried)
(yeah I tried)
忘れるために 飲んでるんじゃない
壊れるのを 遅らせてるだけ
通りに雪 ラジオは小さく
昔よく聴いた 同じ歌
鏡の俺に 「あとで」って言う
その言葉 君から覚えた
コートの中の 君の鍵
約束みたいで 重すぎる
(You didn’t mean to let me go)
(You just didn’t know how to hold)
閉店の音に 君の声
「待つほうが 別れより痛い」
グラスの底から 君がはっきり見える
今は平気だって 嘘をつく
隠したはずの 全部が痛む
ごまかしても 心は知ってる
(ooh, don’t leave)
(ooh, stay a while)
思い出を消すためじゃない
衝突を 遅らせたいだけ
一晩じゃない 一つの喧嘩でもない
「大丈夫」を 積み重ねただけ
愛してるって 思ってた
でも 愛は思うだけじゃ足りなかった
(I waited…)
グラスの底から 君がはっきり見える
来なかった「いつか」ばかり
巡り巡って 残ったのは
「いつか」だけの 俺ひとり
(hold me)
(don’t fade)
(I’m still here)
気にしてなかったわけじゃない
深すぎるほど 愛してた
朝が来て 灯りが消える
世界は進む 俺も多分
グラスを置いて 灰色の中
この痛みと 生き方を覚える
(It’s morning now…)
|