Shout to the Moon(Folk Rock)
kazuo
Music(音楽)
:
2025/9/21 10:56
126
0
オリジナル曲♪

**「Shout to the Moon」**
**「Shout to the Moon」**
川のせせらぎ 月に溶けて
静かな星の下 心はまだ揺れている
田んぼ道に咲いた花 泥にまみれても香ってる
俺もきっとそうなんだろう 折れかけでも生きてる
「もうダメだ」って言葉が 喉の奥に詰まって
でも 風が背中を押すから また歩き出す
明日の保証なんて 誰もくれやしない
なら俺はこの声で 宣言するんだ
Shout to the Moon 涙も怒りも全部抱いて
ハッピーもサッドも 俺の歌に変えてやる
どんな嵐が来ても 俺は負けない
この田舎の夜空に 響け My Voice!
畑の向こうで朝日が オレンジ色に燃えてる
小さな幸せだって 見逃さずに抱きしめて
「生きててよかったな」って 誰かに言える日まで
この足で土を蹴って まだ歩き続ける
悲しみだって 喜びだって
俺のStoryに必要なんだ
Shout to the Moon 笑いも絶望も全部燃やせ
ラブもヘイトも 真っ直ぐ声に叩きつける
風に千切れた夢も また拾い集めて
この村の静けさに 届け My Song!
「やめろ」って声なんか もう聞こえない
「負けるな」って空が叫ぶ
俺は俺のままで生きる
Moonlight が見てるから
Shout to the Moon 喜びも悲しみも抱きしめて
Wild な風に乗せて 明日を突き抜けてゆく
この田舎の夜空に 鳴り響け
俺のDeclaration Forever and Ever!
月明かりの下で ただ笑っていた
この歌詞は、田舎の夜や自然の穏やかな情景を舞台にしながら、感情の爆発を真っ直ぐに表現しているのが特徴です。川の音や畑、月明かりといった素朴な風景が、語り手の内面を映し出す鏡として描かれています。その中で「Shout to the Moon」という宣言的なフレーズが繰り返され、悲しみや怒り、喜びといった感情をすべて力強く歌に変える姿勢が強調されています。英語やカタカナの外来語が挿入されることで、土の匂いのする素朴さと現代的な力強さが同時に響き合い、普遍的なメッセージとしての普及性を獲得しています。風景と感情が交錯し、自己を肯定し未来へ進む決意を力強く宣言する歌詞です。 ...
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
| 投稿者 | スレッド |
|---|
execution time : sec

