ただいまの時刻
 
 
文字の大きさ small middle large  
ログイン名 パスワード   新規登録の方はこちら
ようこそ〜
いらっしゃいませ〜。 もしよろしければ ユーザ登録しませんか?
メニュー
オンライン状況
209 人のユーザが現在オンラインです。 (5 人のユーザが 投稿写真・動画・メディア集 を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 209

もっと...
アクセスカウンタ
今日 : 6453
昨日 : 17455
今週 : 69985
今月 : 247802
総計 : 22346208
平均 : 3733
投稿写真・動画・メディア集 >> その他 その他 > Music(音楽) > Into the Blue(Neo Tango Ballad)

その他 その他 > Music(音楽) > Into the Blue(Neo Tango Ballad) RSS
[<   Into the Blue(Neo Tango Ballad) Ashes Over Lahaina(Island Folk Ballad) Midnight on Route 64(Highway Folk Ballad) WHERE THE TIDE RETURNS(Island Folk Rock) When The Lights Refuse To Fade(Romantic Latin Bolero) WINGS OVER THE TIDE(Latin Folk Ballad) RETURN TO THE TIDE(Spiritual Folk)   >]

Into the Blue(Neo Tango Ballad)
Into the Blue(Neo Tango Ballad)


Into the Blue(Neo Tango Ballad) 更新
投稿者 kazuo さんの画像をもっと kazuo    
タグ カテゴリ Music(音楽)     前回更新: 2026/5/21 11:52    
ヒット数 0   コメント数 0    

オリジナル曲♪

**「Into the Blue」**

**「Into the Blue」**

The station road was cold tonight
I walked the river after work

Your old apartment by the station
Now has somebody else’s curtains
(“Still there…”)
The traffic signal turned to blue
And suddenly I thought of you

Back then we thought growing older
Would make everything clear
(“Someday…”)
But now the days just pass us by

If I could rise into that fading orange sky
I would carry all our unfinished nights
Every word we swallowed by the riverside
Still echoes deep inside
(“Never gone…”)
Maybe flying never meant escaping pain
Maybe it meant learning how to stay
(“Ahh-ahh…”)

I heard you married years ago
From somebody after drinking
They said you laugh the same as then
Just a little softer now

Outside the bar the final train
Carried strangers home again
(“Don’t disappear…”)
Your name still sleeps inside my phone

The spring wind smelled the same tonight
As graduation day
(“Hold on…”)
I almost turned your way

If I could rise above these sleepless city lights
I would gather every younger night
Every silent look we never turned to words
Still burns beneath my skin
(“You and I…”)
Maybe love survives in ordinary days
Breathing softly underneath

I still remember your uniform sleeves
Moving in the evening wind
That tiny room and reckless dreams
Too big for us to hold
(“Forever…”)
We thought we had endless time

If we could fly beyond these crowded years tonight
I would scream into the dark blue sky
All the tears we hid behind our working lives
Become shining wings tonight
(“Fly away…”)

The sunset burns across the wet asphalt
And every small regret comes back alive
I can hear our unfinished youth somewhere
Inside the evening train
“Stay…”
“Don’t fade…”

Maybe love survives in quiet pain
Like the last light on an empty road

“Into the blue…”

**「青い海へ」**

駅までの道は 今夜も少し寒くて
仕事帰り 川沿いを歩いた

君が住んでた駅前の部屋には
もう違うカーテンが揺れてる
(“Still there…”)
青に変わる信号を見ながら
急に君を思い出した

あの頃は 大人になれば
全部わかると思ってた
(“Someday…”)
だけど毎日は 通り過ぎていくだけ

もしも夕焼け空へ飛べたなら
終われなかった夜を抱きしめたい
川辺で飲み込んだ言葉たちが
今も胸に響いてる
(“Never gone…”)
飛ぶことは 逃げることじゃなくて
痛みごと生きていくことだった
(“Ahh-ahh…”)

君が結婚したことを
飲み屋で誰かから聞いた
「あの頃みたいに笑うよ」って
少しだけ静かになったって

終電が街を横切って
知らない誰かを運んでいく
(“Don’t disappear…”)
君の名前は今も 消せないまま携帯に残ってる

春の風の匂いが
卒業前の夜に似てた
(“Hold on…”)
少しだけ 君の方を向きそうだった

もしも眠れない街を越えて
もう一度あの日へ戻れるなら
言葉になれなかった眼差しが
今も胸を焦がしてる
(“You and I…”)
愛はきっと 消えるものじゃなく
ありふれた日々に残るもの

夕暮れの風に揺れてた
制服の袖を覚えてる
狭い部屋と 大きすぎた夢
あの頃の僕らには眩しかった
(“Forever…”)
終わらないと思ってた

もしもこの長い年月を越えて
もう一度君に届くなら
隠してた涙も後悔も全部
今夜 翼になる
(“Fly away…”)

濡れたアスファルトに夕陽が滲む
忘れたはずの痛みが息をする
終われなかった青春の声が
電車の向こうで響いてる
(Back Chorus)
“Stay…”
“Don’t fade…”

愛は静かな痛みになって
今も心に灯ってる

“Into the blue…”


歌詞は、大人になって別々の人生を歩き始めた元恋人たちの「その後」を描いている。派手な別れではなく、夜の駅前、仕事帰りの川沿い、終電、古いアパートなど、何気ない日常の風景を通して、まだ消えない感情をリアルに浮かび上がらせているのが特徴。青春時代の「未来は続く」という感覚と、現在の静かな孤独が交差し、郷愁と哀愁を強く生む構成にている。曲は静かなアコースティック主体から始まり、後半に向けてバイオリン、ハーモニー、バンド演奏が広がり、ラスサビで感情が爆発する。切なさを抱えたまま、それでも生き続ける強さを描くクライマックス強化型の楽曲。 ...


[<   Into the Blue(Neo Tango Ballad) Ashes Over Lahaina(Island Folk Ballad) Midnight on Route 64(Highway Folk Ballad) WHERE THE TIDE RETURNS(Island Folk Rock) When The Lights Refuse To Fade(Romantic Latin Bolero) WINGS OVER THE TIDE(Latin Folk Ballad) RETURN TO THE TIDE(Spiritual Folk)   >]

 
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 スレッド


execution time : sec
音楽
登山おすすめアイテム