|
**「Northern Flame」**
(ahhh...)
The snow writes scars across the road
The sea keeps secrets no one told
The mountain watches, old and gray
The voices of the dead still stay
I was born where the cold cuts deep
Where empty bowls still steal your sleep
My father bent beneath the rain
My mother sang through hunger's pain
The fields were stones, the days were long
Yet every dawn beyond the shore
Asked our tired hearts for more
And when the blizzard closed the sky
And every dream was frozen white
I heard the wind say—
The wind knows my name
The sea knows my sorrow
I fall down today
I rise up tomorrow
The earth of my home
Still runs through my veins
No matter how hard this life becomes
The wind knows my name
(Oh-oh-oh)
I loved a girl with summer eyes
She painted sunlight in the ice
We swore forever by the bay
Then time like winter pulled away
Some leave by roads, some leave by fate
Some leave a silence we can't chase
I cursed the heavens in the rain
I shouted out against the pain
The shoreline answered—
The wind knows my name
The sea knows my sorrow
I fall down today
I rise up tomorrow
The earth of my home
Still runs through my veins
No matter how hard this life becomes
The wind knows my name
The hands before me built these roads
With broken backs and heavy loads
Their footprints sleep beneath the snow
Yet through my blood their rivers flow
I am not alone tonight
The voices rise—
The wind knows my name
The mountains remember
The songs never die
They only grow stronger
My home in my heart
My ancestors' flame
No matter how hard this life becomes
The wind knows my name
(Oh-oh-oh-oh)
(We carry the flame)
The wind knows my name
Life can be cruel
Still we sing
Life can be lonely
Still we laugh
fe can break us
Still we stand
And the wind...
The wind knows my name
|
**「北の炎」**
(ahhh...)
雪は道に傷跡を書きつける
海は誰にも語られぬ秘密を抱く
山は古く灰色のまま見守り
亡き人々の声はいまも残る
私は厳しい寒さの土地で生まれた
空の茶碗が眠りさえ奪う場所で
父は雨に打たれながら働き
母は飢えの中でも歌った
畑は石だらけで 日々は果てしなく長かった
それでも海の向こうの夜明けは
疲れた心に前へ進めと問いかけた
吹雪が空を閉ざし
夢までも白く凍りついた時
私は風の声を聞いた
風は私の名を知っている
海は私の悲しみを知っている
今日倒れても
明日また立ち上がる
故郷の大地は
今も私の血を流れている
どれほど人生が厳しくても
風は私の名を知っている
(Oh-oh-oh)
私は夏の瞳を持つ女性を愛した
彼女は氷の世界に陽光を描いた
湾のほとりで永遠を誓ったが
時は冬のように二人を引き離した
旅立つ者もいる
運命に奪われる者もいる
追いかけられない沈黙だけを残して
私は雨の中で天を呪い
苦しみに向かって叫んだ
すると海岸が答えた
風は私の名を知っている
海は私の悲しみを知っている
今日倒れても 明日また立ち上がる
故郷の大地は
今も私の血を流れている
どれほど人生が厳しくても
風は私の名を知っている
私より前の人々はこの道を築いた
折れた背中と重い荷を抱えながら
その足跡は雪の下で眠る
だがその流れは今も私の血の中にある
私は今夜ひとりではない
そして声が立ち上がる
風は私の名を知っている
山々は私を覚えている
歌は決して死なない
たださらに強くなるだけだ
心の中の故郷
先祖から受け継いだ炎
どれほど人生が厳しくても
風は私の名を知っている
(Oh-oh-oh-oh)
(We carry the flame)
風は私の名を知っている
人生は残酷なことがある
それでも私たちは歌う
人生は孤独なことがある
それでも私たちは笑う
人生は私たちを打ち砕くことがある
それでも私たちは立ち続ける
そして風は…
風は私の名を知っている
|