ただいまの時刻
 
 
文字の大きさ small middle large  
ログイン名 パスワード   新規登録の方はこちら
ようこそ〜
いらっしゃいませ〜。 もしよろしければ ユーザ登録しませんか?
メニュー
オンライン状況
131 人のユーザが現在オンラインです。 (1 人のユーザが 投稿写真・動画・メディア集 を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 131

もっと...
アクセスカウンタ
今日 : 5079
昨日 : 10090
今週 : 58356
今月 : 77683
総計 : 22176089
平均 : 3712
投稿写真・動画・メディア集 >> その他 その他 > Music(音楽) > BLACK TIDE TONIGHT(Surf Rock)

その他 その他 > Music(音楽) > BLACK TIDE TONIGHT(Surf Rock) RSS
[<   BLACK TIDE TONIGHT(Surf Rock) After the Last Train(Dramatic Orchestral Pop Ballad) 雨夜、帰り道(Soulful R&B Ballad) Blue Before Morning(Dream Folk Ballad) Burn Until Morning(Cinematic Indie Folk) Day 366 — Beyond the Year(Emotional Ballad) 雨のあとでまだ揺れている(Alternative Folk)   >]

BLACK TIDE TONIGHT(Surf Rock)
BLACK TIDE TONIGHT(Surf Rock)


BLACK TIDE TONIGHT(Surf Rock) 更新
投稿者 kazuo さんの画像をもっと kazuo    
タグ カテゴリ Music(音楽)     前回更新: 2026/5/8 16:52    
ヒット数 0   コメント数 0    

オリジナル曲♪

**「BLACK TIDE TONIGHT」**

**「BLACK TIDE TONIGHT」**

“Are you with us tonight…”
“Sing it with us…”
“Black Tide Tonight!”

I walked alone
Where shadows shone
Black sand… cold sand…
Calling me home

The moon looked down
No one around
Your name remains
Inside the sound

I hear your steps
Inside the foam
Silver moonlight
Calling me home

Turned around
Nobody there
Only your breath
Inside the air

Was it love—
—or the tide—
Something we could never hide…

Black tide…
Take me tonight…
Black waves…
Under moonlight…
You were fire
I was sea
Now your ghost
Still sings in me

I came back here…
To find what stayed…
In blackened waves…
In love we made…
In love we made…

Black tide…
Take us tonight…
Black sand…
Hold us so tight…
If love is gone—

It still survives—
In every wave…
In every cry…
In every night…
We stay alive…

“Some loves never leave…”
“They become the waves…”
“Goodnight…”

**「黒潮の夜」**

「今夜…みんな、準備はいいか…」
「一緒に歌って…」
「黒潮の夜!」

ひとり歩いた
影の浜辺
黒い砂だけ
帰りを呼ぶ

月が見ていた
誰もいない
君の名前が
波に残る

波の向こうに
足音ひとつ
銀の月明かり
帰りを呼ぶ

振り向いても
誰もいない
君の吐息が
風に揺れる

あれは愛か—
それとも波—
隠せないままの想い…

黒い潮よ…
今夜連れて…
黒い波よ…
月の下へ…
君は炎
僕は海
今も面影
胸にいる

ここへ帰った…
残るものを…
黒い波に…
愛の跡を…
愛の跡を…

黒い潮よ…
今夜包め…
黒い砂よ…
強く抱いて…

愛が消えて—
時が過ぎても—
波の中で…
涙の中…
夜の果てで…
僕らは生きる…

「愛は消えない…」
「波になるの…」
「ありがとう…」


この歌詞は、夜の海辺という静かな情景から始まり、失われた愛の記憶をたどりながら、ライブ会場全体を巻き込んで感情のピークへ到達する構成になっている。冒頭では、主人公がひとり黒い砂浜へ戻り、波音と月明かりの中で過去を思い返す。低く語りかける男性の声は、長い年月を経た後悔や未練を表し、高く透明感のある女性の声は、記憶の中にだけ存在する面影のように重なる。前半は余白を活かした静かな展開で、ギターの深い残響や柔らかなハーモニーが、海辺の湿った空気や孤独感を立体的に描写する。 中盤からバンドの熱量が徐々に上がり、観客の手拍子や歓声が楽曲の一部となって、個人的な回想が共有された感情へ変化していく。ツインボーカルの掛け合いは、過去と現在、現実と記憶が交差するような印象を生み、楽曲に映画的な奥行きを与える。そして転調後のラスサビでは、失った愛そのものではなく、その記憶が今も自分を生かしているという肯定へ昇華される。最後は言葉よりも余韻が残り、波のように永遠に続いていく愛の記憶を感じさせる構成になっている。 ...


[<   BLACK TIDE TONIGHT(Surf Rock) After the Last Train(Dramatic Orchestral Pop Ballad) 雨夜、帰り道(Soulful R&B Ballad) Blue Before Morning(Dream Folk Ballad) Burn Until Morning(Cinematic Indie Folk) Day 366 — Beyond the Year(Emotional Ballad) 雨のあとでまだ揺れている(Alternative Folk)   >]

 
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 スレッド


execution time : sec
音楽
登山おすすめアイテム