ただいまの時刻
 
 
文字の大きさ small middle large  
ログイン名 パスワード   新規登録の方はこちら
ようこそ〜
いらっしゃいませ〜。 もしよろしければ ユーザ登録しませんか?
メニュー
オンライン状況
107 人のユーザが現在オンラインです。 (3 人のユーザが 投稿写真・動画・メディア集 を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 107

もっと...
アクセスカウンタ
今日 : 7013
昨日 : 7974
今週 : 14987
今月 : 176140
総計 : 19426418
平均 : 3361
投稿写真・動画・メディア集 >> その他 その他 > Music(音楽) > 季(とき)のめぐりに(Folk Rock)

その他 その他 > Music(音楽) > 季(とき)のめぐりに(Folk Rock) RSS
[<   時の橋を渡って(Ballad) 季(とき)のめぐりに(Folk Rock) 光の彼方へ(Heavy Metal) 遠くの空に(Hawaiian Folk) 欠けた月のうた(Folk) 風の声が眠る場所で(allad) この道は僕らの歌(Folk)   >]

季(とき)のめぐりに(Folk Rock)
季(とき)のめぐりに(Folk Rock)


季(とき)のめぐりに(Folk Rock) 更新
投稿者 kazuo さんの画像をもっと kazuo    
タグ カテゴリ Music(音楽)     前回更新: 2025/10/20 18:07    
ヒット数 4   コメント数 0    

オリジナル曲♪

**「季(とき)のめぐりに」**

**「季(とき)のめぐりに」**

(“Ah… oooh…”)

ねぇ、今日の夕方、風ちょっと冷たくない?
空がオレンジに染まるの、ちょっと見てほしいな
「Time goes by」って口に出してみると
なんだか少し、心が軽くなるんだ
(“Ah… oooh…")

季節が巡るたび、思い出も色を変えるけど
それも別に悪くないと思うんだ

春が来て、また笑える日がきっと来るよ
涙の跡に、Little flowers bloom again
To Everything, There Is A Time—
ほら、Life goes on ってことさ
(“La la la… time will turn…")

(“Ah… oooh…”)

ねぇ、朝の匂い変わったね
新しい風がそっと部屋に入ってきた
窓の外で誰かが、「Hey, good morning!」って笑ってたよ
(“Ah…")

時間は勝手に進むけど、それが悪いことばかりじゃない
「I’m still here」って自分に言いながら歩くんだ

夏が終わって、秋が来ても
新しい光が差し込むんだ、Can you feel it?
To Everything, There Is A Light—
It’s not the end, it’s just the start
Life keeps moving, love will rise again
明日へ手を伸ばして、We can make it through


この歌詞は、日常の何気ない瞬間を語りかけるように描きながら、時間の流れと季節の移ろいを象徴的に表現している。夕暮れや朝の匂いなど身近な情景を通して、喪失や悲しみを経験した心が少しずつ軽くなる様子を描写。後半では、英語のフレーズを織り交ぜることで希望や再生、未来への歩みを強調し、多声のハーモニーやストリングスが感情の高まりを演出している。静かなハミングで曲全体に包み込むような温かさを持たせ、リスナーに寄り添いながら前向きな気持ちへ導く構成になっている。 ...


[<   時の橋を渡って(Ballad) 季(とき)のめぐりに(Folk Rock) 光の彼方へ(Heavy Metal) 遠くの空に(Hawaiian Folk) 欠けた月のうた(Folk) 風の声が眠る場所で(allad) この道は僕らの歌(Folk)   >]

 
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 スレッド


execution time : sec

画像・動画・音楽利用に関する規約

個人利用について
本画像・動画・音楽は、個人利用において自由に利用いただけます。

業務利用について
本画像・動画・音楽を業務利用される場合は、事前にご連絡ください。利用目的や用途について確認の上、利用許諾をさせていただきます。
連絡先: asa@yamanba.net

著作権について
本画像・動画・音楽の著作権は、[yamanbaサイト]に帰属します。

免責事項
本画像・動画・音楽の利用によって生じた一切の損害について、[yamanba]サイト]は一切責任を負いません。

ご不明な点
本規約に関するご不明な点等ございましたら、[asa@yamanba.net]までお問い合わせください。

登山おすすめアイテム