Stars don’t die, they just fade
一瞬でいい、僕らの今を
絡み合う指、離さないで
消えそうな光でも、君と生きたい
京都の川面 揺れて
二人の影がひとつに溶ける
運命なんて曖昧で
言葉は嘘と真実の間
「世界は傷つける場所だ」と
君が涙を落とすたび
僕は星屑を集めるように
君をそっと抱きしめた
Stars don’t die, they just fade
限りある日々、それが輝き
痛みさえも愛に変えて
僕らの奇跡、今ここに刻む
君の声が風に溶ける
「大丈夫?」
「大丈夫.」
答えるたび、確かなものが
この胸の奥で生まれていく
Stars don’t die, they just fade
短い夜も永遠に変わる
君と見た空、忘れないよ
どんな未来が待っていても
君の笑顔が星になる
夜明け前の静寂の中で
Stars don’t die, they just fade
だけど君は、僕の中で輝く forever
この歌詞は、限られた時間の中で輝く愛を日本の風景に落とし込みながら描いています。京都の川面や夜桜の下といった静かで美しい情景が、儚さと希望を同時に伝えます。病と向き合いながらも「Stars don’t die, they just fade(星は消えず、ただ薄れていく)」と歌うことで、愛する人の記憶が永遠に残ることを示唆。会話の断片を織り交ぜることで、二人の絆と切なさをより鮮明に表現しています。 ...