ただいまの時刻
 
 
文字の大きさ small middle large  
ログイン名 パスワード   新規登録の方はこちら
ようこそ〜
いらっしゃいませ〜。 もしよろしければ ユーザ登録しませんか?
メニュー
オンライン状況
185 人のユーザが現在オンラインです。 (1 人のユーザが 投稿写真・動画・メディア集 を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 185

もっと...
アクセスカウンタ
今日 : 7562
昨日 : 11155
今週 : 18717
今月 : 320731
総計 : 21704293
平均 : 3657

**お気に入りの一曲が見つかったら**

当ページで公開している楽曲は、すべてBandcampで販売しています。
「この曲、好きだな」と感じるものがありましたら、ぜひお迎えしてもらえるとうれしいです。
あなたの一曲が、次の音楽につながります。

https://yamanbaba.bandcamp.com/

投稿写真・動画・メディア集 >> その他 その他 > Music(音楽) > Breath of Grace(Symphonic Rock Ballad)

その他 その他 > Music(音楽) > Breath of Grace(Symphonic Rock Ballad) RSS
[<   夜の町で胸を張れ(Folk Country)(Live) 灯る記憶の中で(Folk Pop)(Live) STILL THE NIGHT(Soft Orchestral Pop)(Live) Breath of Grace(Symphonic Rock Ballad) Beyond the Words(Soft Rock Ballad)(Live) Where the Northern Stars Rise( Arena Pop Ballad)(Live) Whispers of Tomorrow(Folk Pop Ballad)(Live)   >]

Breath of Grace(Symphonic Rock Ballad)
Breath of Grace(Symphonic Rock Ballad)


Breath of Grace(Symphonic Rock Ballad)
投稿者 kazuo さんの画像をもっと kazuo    
タグ カテゴリ Music(音楽)     前回更新: 2026/3/15 21:16    
ヒット数 15   コメント数 0    

オリジナル曲♪

**「Breath of Grace」**

**「Breath of Grace」**

Are you ready…?
(“Yeahーー!!”)
Tonight… this song is yours.
BREATH — OF — GRACE!!
I didn’t know
who carried me
before my first cry.
But I am here —
breathing tonight.

There were nights
I felt alone.
But every tear
fell into unseen hands.
Tell me —
have you felt that too?
(“Yeahーー!!”)
( not alone… not alone…)

This breath — right now —
isn’t just mine.
All the years behind me
are alive in this heartbeat.
Come on — feel it.

So I sing —
to the life in my chest!
Thank you
for letting me live!
Through every shadow
You carried me here!
I am breathing —
that’s the miracle!
(“That’s the miracle!”)
( breathe in… breathe out…)

I was small.
But love was strong.
Someone believed
before I was brave.
Have you been carried
by a love like that?
(“Yesーー!!”)

Past and present
meet right here.
And what we carry
will travel on.
Say it with me —
“We are not alone!”
(“We are not alone!”)

So we sing —
to the life in our chest!
Thank you
for this moment now!
Every unseen hand!
Every whispered prayer!
Brought us here — together!
(“Brought us here — together!”)
( we belong… we belong…)

 (“Ohーーー!”)
“Come on, sing it back!”

SO WE SING —
TO THIS LIFE INSIDE OUR CHEST!!
THANK YOU
FOR CHOOSING US TO LIVE!!
EVERY TEAR!
EVERY YEAR!
EVERY HAND THAT HELD US UP!!
WE ARE BREATHING!!
WE ARE STANDING!!
IN A LOVE THAT DOESN’T END!!
( we are one! we are one!)

I WAS BORN INTO LOVE —
AND I AM NOT ALONEーーーー!!
(“NOT ALONEーー!!”)

Right now…
feel your breath.
That’s a miracle.

(breathe in… breathe out…)
breathe in… breathe out…

Thank you…
for being alive…
with me tonight.

**「恵みの息吹」**

準備はいい?
(Yeahーー!!)
今夜、この歌はあなたのもの。
BREATH — OF — GRACE!!
知らなかった
誰がこの命を
抱いてくれていたのかでも今
ここで —
私は息をしている

ひとりだと
思った夜もあった
流した涙は
見えない手に落ちていた
ねえ
あなたも感じたことある?
 (“Yeahーー!!”)
(not alone… not alone…)

この呼吸は
私だけのものじゃない
重ねた時間が
鼓動の中で生きている
感じて

だから歌う —
胸の命へ
生まれたことに
ありがとう

どんな影も
ここへ運んでくれた
今、息をしてる
それが奇跡
(“That’s the miracle!”)
( breathe in… breathe out…)

小さな私を
大きな愛が
先に信じてくれていた
あなたも
そんな愛に
包まれたことある?
(“Yesーー!!”)

過去と今が
この瞬間で出会う
受け取ったものは
未来へ続く
一緒に言って
「ひとりじゃない!」
(“We are not alone!”)

だから歌う —
胸の命へ
この瞬間に
ありがとう
見えない手も
ささやく祈りも
私たちを ここへ集めた
(“Brought us here — together!”)
(we belong… we belong…)


(“Ohーーー!”)
「歌って!」

SO WE SING —
胸の命へ!!
THANK YOU
生まれたこの奇跡!!
EVERY TEAR!
EVERY YEAR!
支えてくれたすべて!!
WE ARE BREATHING!!
WE ARE STANDING!!
終わらない愛の中で!!
(we are one! we are one!)

私は愛の中に生まれた —
ひとりじゃないーーーー!!
(“NOT ALONEーー!!”)

今この瞬間…
あなたの呼吸を感じて
それが奇跡

(息を吸って…息を吐いて…)
息を吸って…息を吐いて…

ありがとう
今ここで
生きていてくれて

 


本作は「今この呼吸」を起点に、過去に支えられてきた時間、そして未来へ受け継がれていく命の流れを一本の線として描く構成。言葉は日常的で平易だが、観客との掛け合いと重層的なコーラスによって“個”の感謝が“私たち”の感謝へと拡張していく。静かな独白から始まり、徐々に音数と声量を増し、転調によって感情が頂点へ到達。クライマックスでは「ひとりではない」という確信を絶叫し、再び呼吸へと戻る円環構造が、命の連鎖と奇跡を体感的に伝える。 ...


[<   夜の町で胸を張れ(Folk Country)(Live) 灯る記憶の中で(Folk Pop)(Live) STILL THE NIGHT(Soft Orchestral Pop)(Live) Breath of Grace(Symphonic Rock Ballad) Beyond the Words(Soft Rock Ballad)(Live) Where the Northern Stars Rise( Arena Pop Ballad)(Live) Whispers of Tomorrow(Folk Pop Ballad)(Live)   >]

 
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 スレッド


execution time : sec

楽曲のご購入について

当ページでは、制作した楽曲をどなたでも自由にお聴きいただける形で公開しています。
雰囲気を楽しんだり、作業のお供に流したり、ふとした瞬間に耳を傾けてもらえたらうれしいです。

ここで公開している楽曲は、すべて Bandcamp にて正式に販売しています。
もし「この曲が好きだな」「もう少しじっくり聴いてみたい」と感じる楽曲がありましたら、ぜひ販売ページをご覧ください。

ご購入いただいた音源は、個人で楽しむ範囲で何度でもお聴きいただけます。
また、楽曲をご購入いただくことは、今後の制作活動を続けていくための大きな支えになります。
一曲一曲、試行錯誤しながら作っている音楽を、作品として受け取ってもらえたら幸いです。

お気に入りの一曲が見つかりましたら、ぜひこちらの販売ページよりお買い求めください。

▶︎ Bandcamp 販売ページ
https://yamanbaba.bandcamp.com/

LIVE IN JAPAN: VOLUME II
登山おすすめアイテム