|
**「When The Sea Listens」**
(Ooh… mm…)
I walk where the harbor holds its breath
Neon lights speak under their breath
Salt on my skin, the night feels wide
Every memory drifts with the tide
The moon slips through the open sky
Like it knows the way I hide
And the tide, it listens when I speak
Every word I couldn’t keep
I let it go, I let it be
The sea stays here with me
Old dreams hum in the undertow
They never left, they just move slow
I carried them like quiet stones
Now the water takes them home
(Takes them home…)
The dark begins to feel like light
When I stop holding on so tight
Now the tide, it listens when I breathe
Every scar learns how to leave
I was never all alone
The ocean knows my quiet tone
I leave my echo in the foam
The sea remembers who I am
[Ooh… mm…)
|
**「海が耳を澄ますとき」**
(Ooh… mm…)
港が息を止める場所で
私はそっと立ち止まる
ネオンは小さく囁いて
記憶は潮にほどけていく
月は知っているみたい
私が隠した場所を
潮はね 私の声を聴く
言えなかった言葉ごと
手放して そのままで
海はここにいてくれる
古い夢が波の下で
まだ静かに揺れている
抱えたままの小石たち
水がそっと連れていく
(Takes them home…)
闇が少しやわらぐの
握る手をゆるめたら
潮はね 息さえ聴いてる
傷はもう 離れていく
独りじゃなかったと
海は知っていた 私の声を
泡に残した 私の余韻
海はちゃんと覚えてる
[Ooh… mm…)
|