ただいまの時刻
 
 
文字の大きさ small middle large  
ログイン名 パスワード   新規登録の方はこちら
ようこそ〜
いらっしゃいませ〜。 もしよろしければ ユーザ登録しませんか?
メニュー
オンライン状況
56 人のユーザが現在オンラインです。 (3 人のユーザが 投稿写真・動画・メディア集 を参照しています。)

登録ユーザ: 0
ゲスト: 56

もっと...
アクセスカウンタ
今日 : 8584
昨日 : 14913
今週 : 101204
今月 : 288148
総計 : 20750522
平均 : 3538
投稿写真・動画・メディア集 >> その他 その他 > Music(音楽) > Twenty-Two, Then Gone(Acoustic Folk)

その他 その他 > Music(音楽) > Twenty-Two, Then Gone(Acoustic Folk) RSS
[<   Twenty-Two, Then Gone(Acoustic Folk) 月影にほどける糸(Japanese Traditional Pop Ballad) 川音のする部屋(Japanese Folk) ドアが閉まるまで(Cinematic Folk Pop) この声が消える前に(Acoustic Folk) ここにいるって叫べ(Live Rock) 私は、まだここにいる(Bossa Nova)   >]

Twenty-Two, Then Gone(Acoustic Folk)
Twenty-Two, Then Gone(Acoustic Folk)


Twenty-Two, Then Gone(Acoustic Folk) 更新
投稿者 kazuo さんの画像をもっと kazuo    
タグ カテゴリ Music(音楽)     前回更新: 2026/1/17 18:14    
ヒット数 0   コメント数 0    

オリジナル曲♪

**「Twenty-Two, Then Gone」**

**「Twenty-Two, Then Gone」**

I fold my youth into a paper train
On a kitchen table, calling out your name
Morning light leaks through the blind
Like it knows we’re running out of time

Your coffee’s cold, you didn’t mind
You said “It’s fine” for the hundredth time
We talk in circles, safe and slow
Like if we stall, we won’t have to go

If love is true, why does it ache this way
Why does tomorrow steal today

We’re standing still while the world moves on
Two young hearts learning how to be gone
I hold your hand, but I let it slide
Because loving you means saying goodbye
(Stay With Me Now)
(Just For This Night)

Your laughter hangs in the air like smoke
Every promise half a joke
We packed our dreams in borrowed words
Said “someday” like it wouldn’t hurt

I see my future in your eyes
And that’s the reason we say goodbye

We’re standing still while the world moves on
Too young to know what we’ve outgrown
I kiss your cheek, you turn away
Like bravery looks the same as pain
(Don’t Look Back Now)
(Don’t Break Down Tonight)

(Oh—oh—)
(We Tried, We Tried)

If I stay, I’ll steal your sky
If you stay, I’ll learn to lie
So here we are, at twenty-two
Choosing roads we didn’t choose

We’re standing still for the last goodbye
Young enough to still believe the lie
That love alone could bend our time
But growing up means leaving light behind
(I’ll Remember You)
(When I’m Stronger Inside)

I watch you walk into the rain
And learn my heart can break again

**「二十二歳、そしてさよなら」**

若さを紙の電車に折り重ねる
台所のテーブルで君の名前を呼ぶ
ブラインドから朝の光が漏れる
まるで時間が足りないことを知っているかのように

君のコーヒーは冷めているけれど、君は気にしない
君は100回目に「大丈夫」と言った
僕らは堂々巡りで、安全にゆっくりと話す
もし引き延ばせば、もう行かなくて済むかのように

愛が真実なら、どうしてこんな風に大切なんだろう
どうして明日は今日を奪うんだろう?

世界が動き続ける中、僕らは立ち止まっている
二つの若い心は、別れ方を学んでいる
君の手を握っているけれど、それを流してしまう
君を愛するということは、別れを告げることだから
(Stay With Me Now)
(Just For This Night)

君の笑い声は煙のように宙に漂っている
すべての約束は冗談だった
僕らは夢を借り言葉に詰め込んだ
「いつか」なんて、まるで傷つかないかのように言った

君の瞳に僕の未来が見える
だから別れを告げるんだ

世界が動き続ける中、僕らは立ち止まっている
僕らが何を克服したのかを知るには若すぎる
君の頬にキスをして、君は顔を背ける
まるで勇気と痛みが同じに見えるかのように
(Don't Look Back Now)
(Don't Break Down Tonight)

(Oh—oh—)
(We Tried, We Tried)

もし僕がここにいたら、君の空を奪ってやる
もし君がここにいたら、僕は嘘をつくことを学ぶ
だから僕らはここにいる、22歳
僕らが選ぶ道選ばなかった

最後の別れを待ちながら、私たちは立ち止まっている
まだ嘘を信じるほど若い
愛だけが私たちの時間を曲げられるなんて
でも、大人になるということは光を置き去りにすること
(あなたを忘れない)
(私がもっと強くなったら)

あなたが雨の中を歩くのを見て
そして、私の心はまた傷つくかもしれないと知る


この歌詞は、若さの節目で迎える別れを、感情を抑えた語り口で描いています。愛情が冷めたわけではなく、むしろ相手を思うからこそ一緒に進めないという矛盾が物語の中心です。日常のささやかな情景や沈黙を重ねることで、言葉にできない葛藤が浮かび上がり、クライマックスでは未来を奪わないための選択が静かに示されます。盛り上げすぎず、最後まで抑制された感情の流れを保つことで、別れの痛みと同時に成長の瞬間を感じさせる構成になっています。聴き手自身の過去と重なりやすく、時間が経つほど深く染み込む余韻を残す歌詞です。 ...


[<   Twenty-Two, Then Gone(Acoustic Folk) 月影にほどける糸(Japanese Traditional Pop Ballad) 川音のする部屋(Japanese Folk) ドアが閉まるまで(Cinematic Folk Pop) この声が消える前に(Acoustic Folk) ここにいるって叫べ(Live Rock) 私は、まだここにいる(Bossa Nova)   >]

 
投稿された内容の著作権はコメントの投稿者に帰属します。
投稿者 スレッド


execution time : sec

画像・動画・音楽利用に関する規約

個人利用について
本画像・動画・音楽は、個人利用において自由に利用いただけます。

業務利用について
本画像・動画・音楽を業務利用される場合は、事前にご連絡ください。利用目的や用途について確認の上、利用許諾をさせていただきます。
連絡先: asa@yamanba.net

著作権について
本画像・動画・音楽の著作権は、[yamanbaサイト]に帰属します。

免責事項
本画像・動画・音楽の利用によって生じた一切の損害について、[yamanba]サイト]は一切責任を負いません。

ご不明な点
本規約に関するご不明な点等ございましたら、[asa@yamanba.net]までお問い合わせください。

登山おすすめアイテム