|
**「Blue Before Morning」**
Rain on the platform
Cold on your hands
You tried to smile
I couldn’t stand it
Last train waiting
Doors open wide
You said “take care”
Not “stay tonight”
(“Stay... stay...”)
Your cup still there
Half full of wine
Your coat still hanging
Beside mine
I walk the hallway
Hear your shoes
Every small silence
Turns into you
(“Into you...”)
Funny how leaving
Looks so small
Until your whole life
Leaves with it
(“Don’t go...”)
If this is ending
Why do I breathe your name?
Why does this empty room
Still feel the same?
After the last train
After goodbye
I still reach for you
Every night
Even the silence
Sounds like your voice
Loving you still
Feels like no choice
(“No choice...”)
Maybe love never leaves
Maybe it stays
Inside old songs
Inside small things
Maybe someday
Past all this pain
You’ll say my name
Somewhere again
(“Again...”)
IF YOU ARE GONE
DON’T TAKE THE LIGHT
DON’T LET THIS WORLD
GO DARK TONIGHT
I LOST YOUR HAND
BUT NOT YOUR SOUL
YOU LEFT THIS ROOM
BUT NOT MY HEART—
(“Not my heart...”)
First train this morning
You weren’t here
Only your shadow
(“Still here...”)
|
**「朝焼けの長い夢」**
ホームに落ちる雨
冷たいその手
笑おうとしてる
見ていられない
終列車が待つ
開いたドア
「元気でね」だけ
「行かないで」はない
(“Stay... stay...”)
飲みかけのワイン
そのままの部屋
並んだコート
消えないまま
廊下を歩く
靴音がする
小さな沈黙
全部 君になる
(“Into you...”)
別れなんて
小さいものだと
思ってた
全部なくなるまでは
(“Don’t go...”)
終わりなら
なぜ君を呼ぶ
空っぽの部屋が
まだ痛む
終列車のあと
君はいない
それでも今も
手を伸ばす
静かな夜が
君に変わる
忘れられない
それしかない
(“No choice...”)
愛は消えずに
残るのかな
古い歌とか
小さな傷に
いつかどこかで
この痛みを越え
また僕の名を
呼んでほしい
(“Again...”)
もし君がもう
遠い場所でも
この世界まで
消さないで
手は離れても
心はまだ
君を失くして
いないから—
(“Not my heart...”)
始発の朝
君はいない
影だけ残る
(“Still here...”)
|